昭和30年代ってさ 英語にもまだ馴染みが少ない時代でさ
よもやフランス語でコクリコ(ひなげし)とかメル(海)とか
絶対に言ってなかった(^^) 昭和30年代生まれの私が言うんだから 間違いないす(^^)
あのアニメは良い作品だと思うけど 設定に無理があるよね
唯一使っていたフランス語は 「アベック」と「アラモード」くらいだね 不二家のルック・アラモード・チョコレート
あれ今だに大好きです(^^) 最近アベックって言わないなぁ~ 死語? カップルが一般的?
赤く咲くのはケシの花~♪ 白く咲くのはユリの花~♪ どう咲きゃいいのさ・・・ もういい?(笑)